A couple of the stallholders were wearing the same style of hat as in the bottom photo of this post. Do you know who the man is? Juan Lorca Garcia has been suggested but I'm not sure.
After all that talking and mostly in our bestest French, we took a moment to sit with a coffee and were lucky enough to be right by the route as the cycling part of the Carnac triathlon zoomed past. The field was already pretty strung out after their swim leg and we were just at the top of a hill so some looked pretty tired already.
Dimanche matin a été très occupée pour nous. Nous avons pris une promenade dans le centre ville de Carnac pour leur marché. Nous avons été très impressionnés avec la quantité et aussi la qualité des stalles. Il y avait des vêtements chics, des plantes, démodées générales, charges de nourriture et pratiquement aucun détritus. Comme nous avons promis de nous-mêmes, nous avons fait beaucoup de shopping et sont repartis avec un lourd sac à dos plein de nourriture. Nous avons achete deux sortes des saucisses chorizo et beaucoup des legumes - pommes de terres, tomates magnifiques, haricots vertes et du pain frais.
Un couple des marchands portaient le même style de chapeau comme sur la photo en bas de ce post. Savez-vous qui est l'homme? Juan Lorca Garcia a ete propose mais je ne suis pas sur.
After toute que parler et surtout dans nos meilleurs Francais, nous avons pris un moment pour s'asseoir avec un cafe. Nous avons été assez chanceux pour être sur la route de triathlon de Carnac comme les cyclistes montaient au-delà. Le domaine était déjà assez égrènent après leur patte natatoire et nous étions juste en haut d’une colline, donc certains avait l’air assez fatigué déjà.
Les alignments of standing stones at Carnac |
I like the slim tower on this Carnac town house |
Do you know this man? Street art in Carnac |
We took a wander along the riverbank looking at the moored boats, then set out up a cobbled hill which was practically all little boutique art shops on either side. Auray is proud of its artists and some of their work was even to our taste too! I saw a Sancho Panza that would perfectly complement the Don Quixote we saw in Valoria La Buena last year.
Lundi matin, j’étais toujours malade. (Je me sens mieux maintenant.) Nous avons attendu jusqu'a l'apres-midi pour notre visite a la ville voisine d'Auray. Il y a quelques bâtiments anciens très pittoresques sur le bord de la rivière, et pour les 'motorhomers' il y a une place de stationnement dédiée près du centre ville. Historiquement, le château a été là pendant mille ans et il y a une série de plaques-étiquettes détaillant les combats contre les anglais (comme toujours) dans les années 1300. Plus tard, Benjamin Franklin est venu à Auray pour tenter de faire appel à une aide Français dans la guerre d’indépendance (Oui, contre nous encore une fois!).
Nous avons erré le long de la berge en regardant les bateaux amarrés, puis se dirigea vers une colline pavée qui avait peu boutiques art des deux côtés. Auray est fier de ses artistes et certains de leurs travaux était encore à notre goût trop! J’ai vu une oeuvre de Sancho Panza qui complèteraient parfaitement le Don Quichotte dans Valoria La Buena, nous avons vu l’an dernier.
No comments:
Post a Comment